¿Qué dicen sus colegas sobre
nuestras bandas y brackets reciclados?

Ball-bullet "Gracias por ahorrarme una pequeña fortuna!
Hacen un trabajo excelente."
— DDS, Canadá
Ball-bullet "Todos los brackets están bien reacondicionados y los tubos están en buenas condiciones de funcionamiento.
Gracias por el buen trabajo realizado y el gran interés demostrado."
— DDS, Michigan
Ball-bullet "Los asistentes y yo hemos estudiado las bandas en nuestro último embarque y descubrimos:
Que las bandas resplandecen con un brillo estupendo
Forma y contornos mejorados, especialmente en los molares inferiores
Medidas mejoradas
— DDS, Illinois
Ball-bullet "Gracias por vuestra velocidad.
Habéis hecho un gran trabajo, y lo habéis hecho con rapidez."
— DDS, Puerto Rico
Ball-bullet "... la calidad de vuestro reciclaje es muy buena.
Por eso he estado enviándoles todas mis bandas y brackets."
— DDS, Texas
Ball-bullet "Gracias por las bandas molares que han reciclado para mí recientemente.
Debo decir que los resultados son muy impresionantes."
— DDS, Sudáfrica
Ball-bullet "¡Vuestro servicio de reciclaje es excelente!"
— DDS, Inglaterra
Ball-bullet "Gracias por hacer un trabajo excelente a un precio razonable."
— DDS, Wyoming
Ball-bullet "Estoy encantado con las bandas molares..."
— DDS, Islandia
Ball-bullet "Esta es una pequeña nota de agradecimiento para hacerles saber cuánto
apreciamos vuestro trabajo!"
— DDS, Pennsylvania
Ball-bullet "Esta notita es para decirles que vuestro servicio de reacondicionamiento es excelente!
No hemos tenido ningún problema con los brackets que nos han enviado."
— DDS, Florida

Contacto...
Shelly Semprevio, Presidente
ORTHOTRONICS, INC.
29 North Main Street, Gloversville, NY 12078-3093
Teléfono ... (518) 725-2455 • Fax ... (518) 725-9522
Lame gratis ... (800) 800-1410

Correo electrónico: .... shells873@citlink.net


Inicio
[ ¿Qué dicen sus colegas? ] | [ Sitios relacionados con la ortodoncia]

Michael Lewy©, 1996-2004
Diseño y Mantenimiento: The Allaire Group
Creada: 22/12/96 Actualizada: 14/04/2004
Traducción: Interworld Translations
10/09/98